本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑 : x. @ G) ~+ b. o
' {) y& O, M" }8 U$ ~& F7 H% ^' p# ?
) _' p9 \5 F7 E+ L7 a$ E U" J* H# }# z9 h1 q
此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
7 D+ q5 U2 P8 @2 i, F# Q8 @. _) A- q(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師 ; Y0 E1 |; Z% }8 k4 j/ B, v$ y
2.教師 9 W2 M" j. p, Z* ]
3.美容師
8 k/ Z. \7 C( R+ }7 q* N5 |& K, Z# G4.美发師 % W! y7 _7 s0 a& \+ s
5.理疗師
. V( Q5 `1 X7 l# `. K1 Q6.厨師
- D7 o5 c9 R- G+ |7.设计師
8 l" l$ B+ {1 \3 [5 T5 c8.工程師
/ x. R I( h- y1 x5 K9.风水師
1 y, C( _) X. z0 y10.国師 (为政者之策划人); c: x8 F* C+ X% y- T6 I6 W
以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.
0 a' Y/ a, l! P) b; G/ b7 T中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"* m4 C1 _5 k- ?( J
此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔 $ a/ c ^: Q6 |- z9 X4 S* l2 _
, ^, g5 C: ^2 B
9 D) }# w; C4 C( r! B) M1 ?4 C4 `+ a1 h! O
|
点评